Home Translation tips Danh bạ doanh nghiệp PNVT & Google tên công ty

Danh bạ doanh nghiệp PNVT & Google tên công ty

Tên công ty bằng tiếng Anh của công ty thường gây không ít khó khăn cho biên dịch vì tên công ty thường không đăng trên mạng, nên việc tìm tên công ty gặp không ít khó khăn vì làm mất nhiều thời gian. Bài viết này có thể đặt tên là “tìm tên công ty trên google” hoặc “dùng  google để tìm tên công ty”.

google ten cong ty, google tên công ty, tìm tên công ty trên google, tim ten cong ty tren google

Tên công ty tiếng Anh không thể tự chế nếu như công ty này có đăng ký tiếng Anh

Như vậy chỉ “sáng tác” tên tiếng Anh của công ty nếu công ty này không đăng ký hoặc tìm không ra trên các máy tìm kiếm như google, bing…

Tôi theo đây chỉ hướng dẫn cách tra tên công ty qua máy tìm kiếm google (google search engine).

--> Ưu tiên website của công ty đang tìm --> tuy nhiên cũng chưa chắc ăn vì biết đâu người quản lý website không cập nhật thông tin công ty khi có thay đổi hoặc họ ngẫu hứng mà đưa công ty tiếng Anh.

Cách 2: Tìm đến những website có thông tin công ty

Cú pháp: dùng dấu ”  ” để tìm giá trị chính xác 100% (có dấu hoặc không dấu đều được) + 01 từ tiếng Anh từ tên công ty của tiếng Việt

Sẽ sớm tìm được kết quả ưng ý

Nếu không đặt từ tiếng Anh ở sau, tìm sẽ không cụ thể, kết quả sẽ lâu hơn

Cách 3: Vào phần Danh bạ doanh nghiệp hoặc google search engine (GSE)

Đây là thông tin được Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt tìm và cân nhắc kỹ lưỡng, vì vậy đây là những công ty có tên trong giấy phép kinh doanh, đây là giấy phép kinh doanh gốc, nên đây là nguồn chính xác nhất. CLICK LINK DƯỚI ĐÂY:

3.1. Vào trực tiếp Danh bạ

Ảnh cụ thể, click vào hình ngay bên dưới để trỏ chuột đến ngay Danh Bạ Doanh Nghiệp

Danh bạ doanh nghiệp & Google tên công ty

3.2. Google search engine (máy tìm kiếm của google)

Nằm ở gốc phải trên, bên dưới banner

Google search engine (máy tìm kiếm của google)

Gõ tên công ty vào ô google search engine dưới đây:

Ví dụ:

Công ty TNHH dịch thuật Phú Ngọc Việt

Cú pháp: i) “Công ty TNHH dịch thuật Phú Ngọc Việt” translation

ii) “Công ty TNHH dịch thuật Phú Ngọc Việt” translating

chữ translating này là mình dịch từ “dịch thuật” hoặc dùng “translation” để tra

==> cách i) là đúng hơn so cách ii)

Tên công ty là: Phu Ngoc Viet Translation Company limited

Tên viết tắt là: PNVT Co.,ltd

Cách “chế tên” khi không có trên google

Cái này càng ngắn gọn và đơn giản càng tốt.

Ví dụ: Bạn gặp tên công ty là: Công ty TNHH Dịch thuật thương mại sản xuất kinh doanh XYZ,

google chắc chắn sẽ không có tên này, lúc đó phải “chế” như sau : XYZ Co.,ltd là đủ, đừng dịch thêm những từ ở giữa

và cách tốt nhất trong trường hợp này là

i) để tên tiếng việt (không dấu)

ii) cộng với (tên tiếng Anh “chế tạo”)

ví dụ trên  có thể dịch là ” Cong ty TNHH Dich Thuat Thuong Mai San Xuat Kinh Doanh XYZ (XYZ Co.,ltd) ” cách này là tốt nhất và an toàn nhất

Tác giả: Admin

4/5 - (4 bình chọn)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *