Lyric và lời dịch bài hát Doesn’t Really Matter | Janet Jackson
Đây chỉ là bài dịch mang tính chất tham khảo, mỗi người có cách dịch riêng tùy theo cảm hứng, cảm nhận của từng người. Các bạn hãy ghé https://hoctienganhpnvt.com để chia sẻ lời dịch (lời Việt) tại Mục Tiếng Anh qua bài hát. Nếu thấy hay, chúng tôi sẽ đăng tại đây để tiện vừa nghe nhạc, vừa đọc lyric, vừa hiểu bài hát thông qua lời dịch… mục đích để học tốt tiếng Anh.
[embedplusvideo height=”384″ width=”630″ editlink=”https://bit.ly/1LkGeoB” standard=”https://www.youtube.com/v/zWZP7vaRDQ0?fs=1″ vars=”ytid=zWZP7vaRDQ0&width=630&height=384&start=&stop=&rs=w&hd=0&autoplay=0&react=1&chapters=¬es=” id=”ep3238″ /]
Hmm, he-he Oh, hey Doesn’t matter (It doesn’t matter) Doesn’t matter at all |
Không hề gì Không có vấn đề gì hết |
Doesn’t matter what your friends are telling you Doesn’t matter what my family’s saying too It just matters that I’m in love with you It only matters that you love me too |
Không hề gì, những điều bạn anh nói với anh Gia đình anh nói gì cũng không sao luôn Chỉ có mỗi thứ có ý nghĩa là em yêu anh Và chỉ có việc anh yêu em là có ý nghĩa thôi |
It doesn’t matter if they won’t accept you I’m accepting of you and the things you do Just as long as it’s you Nobody but you, baby, baby |
Họ không chấp nhận anh, không hề gì Em chấp nhận anh và mọi điều anh làm Miễn đó là anh Không ai khác ngoài anh, anh yêu ơi |
My love for you, unconditional love too Gotta get up, get up Get up, get up, get up and show you that it… |
Tình yêu của em dành cho anh, một tình yêu không điều kiện Phải cố lên Và cho anh thấy điều đó |
Doesn’t really matter what the eye is seeing Cause I’m in love with the inner being And it doesn’t really matter what they believe What matters to me is you’re in love with me |
Mắt thấy gì không quan trọng Vì em yêu anh từ trong lòng Họ tin điều gì cũng không quan trọng Đối với em, chỉ có việc anh yêu em là có ý nghĩa thôi |
Doesn’t really matter what the eye is seeing Cause I’m in love with the inner being And it doesn’t really matter what they believe What matters to me is you’re nutty-nutty-nutty for me |
Mắt thấy gì không quan trọng Vì em yêu anh từ trong lòng Họ tin điều gì cũng không quan trọng Đối với em, chỉ có việc anh yêu em là có ý nghĩa thôi (cùng nghĩa dù nói khác nhau) |
(You’re so kind) Just what I asked for, you’re so loving and kind (And you’re mine) And I can’t believe you’re mine |
(Anh thật tử tế) Đúng như những gì em cần, anh đánh yêu và tử tế (Và anh là của em) Và em không thể tin rằng anh là của em |
Doesn’t matter if you’re feeling insecure Doesn’t matter if you’re feeling so unsure Cause I’ll take away the doubt within your heart And show that my love will never hurt or harm |
Anh cảm thấy bấp bênh, không hề gì Anh cảm thấy không chắc chắn, không hề gì Vì em sẽ xóa tan nỗi nghi ngờ trong trái tim anh Và cho anh thấy tình yêu của em không bao giờ làm tổn thương |
Doesn’t matter what the pain we go through Doesn’t matter if the money’s gone too Just as long as I’m with you Nobody but you, baby, baby |
Những nỗi đau mà chúng ta trải qua, không hề gì Tiền bạc không còn cũng không sao Miễn là em còn ở với anh Không ai khác ngoài anh, anh yêu ơi |
Your love for me, unconditional I see Gotta get up, get up Get up, get up, get up and show you that it… |
Em thấy được tình yêu anh dành cho em, một tình yêu không điều kiện Em sẽ cố gắng hơn nữa Và thể hiện cho anh thấy |
Doesn’t really matter what the eye is seeing Cause I’m in love with the inner being And it doesn’t really matter what they believe What matters to me is you’re in love with me |
Mắt thấy gì không quan trọng Vì em yêu anh từ trong lòng Họ tin điều gì cũng không quan trọng Đối với em, chỉ có việc anh yêu em là có ý nghĩa thôi [x2] |
Doesn’t really matter what the eye is seeing Cause I’m in love with the inner being And it doesn’t really matter what they believe What matters to me is you’re nutty-nutty-nutty for me |
|
(You’re so kind) Just what I asked for, you’re so loving and kind (And you’re mine) And I can’t believe you’re mine |
(Anh thật tử tế) Đúng như những gì em cần, anh đánh yêu và tử tế (Và anh là của em) Và em không thể tin rằng anh là của em |
Doesn’t matter what they say Cause you know I’m gonna love you anyway Doesn’t matter what they do Cause my love will always be with you |
Họ nói gì cũng không sao Vì anh biết dù sao em vẫn yêu anh Họ làm gì cũng không quan trọng Vì tình yêu của em sẽ luôn ở bên anh |
My love for you unconditional love too Gotta get up, get up Get up, get up, get up and show you that My love is true, and it’s just for you, uh |
Tình yêu của em dành cho anh, một tình yêu không điều kiện Em sẽ cố gắng thể hiện cho anh thấy Tình yêu của em là chân thật, và chỉ dành cho anh mà thôi |
Doesn’t really matter what the eye is seeing Cause I’m in love with the inner being And it doesn’t really matter what they believe What matters to me is you’re in love with me |
Mắt thấy gì không quan trọng Vì em yêu anh từ trong lòng Họ tin điều gì cũng không quan trọng Đối với em, chỉ có việc anh yêu em là có ý nghĩa thôi [x2] |
Doesn’t really matter what the eye is seeing Cause I’m in love with the inner being And it doesn’t really matter what they believe What matters to me is you’re nutty-nutty-nutty for me |
|
Nutty-nutty-nutty my love for you I can’t believe my dreams come true I’ve finally found somebody whose heart is true And best of all you love me too And nutty-nutty-nutty my love for you I can’t believe my dreams come true I’ve finally found somebody whose heart is true And best of all you’re nutty-nutty-nutty for me |
Tình yêu em dành cho anh Em không tin là giấc mơ của mình thành hiện thực Cuối cùng em cũng tìm thấy một người có trái tim chân thành Và điều tuyệt vời nhất là anh cũng em [x2] |
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa, whoaWhoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa, whoa |
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa, whoa [x2] |
Nutty-nutty-nutty my love for you I can’t believe my dreams come true (He-he) I’ve finally found somebody whose heart is true And best of all you’re nutty-nutty-nutty for me Nutty-nutty-nutty my love for you (I’m always doing that!) I can’t believe my dreams come true I’ve finally found somebody whose heart is true And best of all you’re nutty-nutty-nutty for me |
Tình yêu em dành cho anh Em không tin là giấc mơ của mình thành hiện thực Cuối cùng em cũng tìm thấy một người có trái tim chân thành Và điều tuyệt vời nhất là anh cũng em [x2] |