Home Từ đúng từ sai place, square

place, square

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt place, square. Dưới đây, Công ty dịch thuật công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu  này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.

Dịch vụ giấy phép lao độngdịch vụ visa nhanhthủ tục giấy phép lao động

Phân biệt cách dùng place, square

–      Which is the biggest square in London? – Trafalgar square, I think.

Quảgn trường nào lớn nhất ở London? Tôi nghĩ là quãng trường Trafalgar.

(= an open space in a town or village : một khoảng trống ngoài trời ở thành phố hay làng mạc; từ circus = “khoảng trống ngoài trời rộng và hình tròn” đôi khi được dùng với nghĩa tương tự: Piccadilly Circus, Oxford Circus)

–      London is a very large place.

London là một thành phố rất rộng.

(= a particular area, e.g. a town, a part of the country: một khu vực đặc biệt ví dụ như thành phố, là một phần của đất nước…)

Nếu thấy hữu ích, hãy đánh giá SAO (thang điểm 1-10) cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn khác cùng học với https://hoctienganhpnvt.com vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

2.9/5 - (323 bình chọn)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *