Tên công ty - Mã số thuế:
Tên giao dịch (tiếng Anh):
Department of Accounting and Auditing Regulations
Ngành nghề chính:
>> Vị trí và chức năng của Cục Quản lý, giám sát kế toán, kiểm toán:
Cục Quản lý, giám sát kế toán, kiểm toán là đơn vị thuộc Bộ Tài chính thực hiện chức năng tham mưu, giúp Bộ trưởng Bộ Tài chính thực hiện quản lý nhà nước đối với lĩnh vực kế toán, kiểm toán; trực tiếp quản lý, giám sát việc chấp hành chuẩn mực kế toán, kiểm toán và các quy định của pháp luật trong lĩnh vực kế toán, kiểm toán trong phạm vi cả nước.
>> Lãnh đạo Cục Quản lý, giám sát kế toán, kiểm toán:
Cục trưởng:
Vũ Đức Chính
Điện thoại:
024.22202828/8611
Email:
vuducchinh@mof.gov.vn
Phó Cục trưởng:
Trịnh Đức Vinh
Điện thoại:
024.22202828/8630
Email:
trinhducvinh@mof.gov.vn
Phó Cục trưởng:
Lưu Đức Tuyên
Điện thoại:
024.22202828/8614
Email:
luuductuyen@mof.gov.vn
Phó Cục trưởng:
Lê Thị Tuyết Nhung
Điện thoại:
024.22202828/8641
Email:
letuyetnhung@mof.gov.vn
>> Cơ cấu tổ chức của Cục Quản lý, giám sát kế toán, kiểm toán:
- Văn phòng Cục;
- Phòng Quản lý, giám sát kế toán doanh nghiệp;
- Phòng Quản lý, giám sát kế toán ngân hàng và các tổ chức tài chính;
- Phòng Quản lý, giám sát kế toán nhà nước;
- Phòng Quản lý, giám sát kiểm toán.
Cục Quản lý, giám sát kế toán, kiểm toán là đơn vị thuộc Bộ Tài chính thực hiện chức năng tham mưu, giúp Bộ trưởng Bộ Tài chính thực hiện quản lý nhà nước đối với lĩnh vực kế toán, kiểm toán; trực tiếp quản lý, giám sát việc chấp hành chuẩn mực kế toán, kiểm toán và các quy định của pháp luật trong lĩnh vực kế toán, kiểm toán trong phạm vi cả nước.
>> Lãnh đạo Cục Quản lý, giám sát kế toán, kiểm toán:
Cục trưởng:
Vũ Đức Chính
Điện thoại:
024.22202828/8611
Email:
vuducchinh@mof.gov.vn
Phó Cục trưởng:
Trịnh Đức Vinh
Điện thoại:
024.22202828/8630
Email:
trinhducvinh@mof.gov.vn
Phó Cục trưởng:
Lưu Đức Tuyên
Điện thoại:
024.22202828/8614
Email:
luuductuyen@mof.gov.vn
Phó Cục trưởng:
Lê Thị Tuyết Nhung
Điện thoại:
024.22202828/8641
Email:
letuyetnhung@mof.gov.vn
>> Cơ cấu tổ chức của Cục Quản lý, giám sát kế toán, kiểm toán:
- Văn phòng Cục;
- Phòng Quản lý, giám sát kế toán doanh nghiệp;
- Phòng Quản lý, giám sát kế toán ngân hàng và các tổ chức tài chính;
- Phòng Quản lý, giám sát kế toán nhà nước;
- Phòng Quản lý, giám sát kiểm toán.
Quốc gia- tỉnh:
Tên công ty - Mã số thuế:
Quốc gia- tỉnh:
Tên công ty - Mã số thuế:
Tên giao dịch (tiếng Anh):
Transport Department
Quốc gia- tỉnh:
Tên công ty - Mã số thuế:
Tên giao dịch (tiếng Anh):
State Records And Archives Management Department Of VietNam
Ngành nghề chính:
Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước (tiếng Anh: State Records And Archives Management Department Of VietNam) là cơ quan trực thuộc Bộ Nội vụ, thực hiện chức năng tham mưu, giúp Bộ trưởng Bộ Nội vụ quản lý nhà nước về văn thư, lưu trữ trong phạm vi cả nước; quản lý tài liệu lưu trữ quốc gia và thực hiện các dịch vụ công về văn thư, lưu trữ theo quy định của pháp luật.
Chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước được quy định tại Quyết định số 1199/QĐ-BNV ngày 16 tháng 12 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ.
Lịch sử hình thành
Ngày 08/9/1945, Chính phủ lâm thời nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà ra Sắc lệnh thành lập và chỉ định người đứng đầu Nhà Lưu trữ Công văn và Thư viện toàn quốc thuộc Bộ Quốc gia Giáo dục. Tiếp theo, ngày 03/01/1946, Chủ tịch Chính phủ lâm thời nước Việt Nam Dân chủ cộng hòa - Hồ Chí Minh ký Thông đạt số 1C-VP nhấn mạnh giá trị đặc biệt của tài liệu lưu trữ đối với phương diện kiến thiết quốc gia và nghiêm cấm tiêu huỷ hồ sơ, tài liệu nếu chưa được phép của cơ quan có thẩm quyền.
Ngày 11/12/1982, Hội đồng Nhà nước thông qua Pháp lệnh bảo vệ tài liệu lưu trữ quốc gia. Thi hành Điều 14 của Pháp lệnh, ngày 01/3/1984, Hội đồng Bộ trưởng ban hành Nghị định số 34/HĐBT quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức của Cục Lưu trữ Nhà nước. Ngày 25/01/1991, Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng ra Quyết định số 24-CT giao cho Cục Lưu trữ Nhà nước quản lý công tác văn thư. Từ năm 1984 đến năm 1991, Cục Lưu trữ Nhà nước thuộc Hội đồng Bộ trưởng.
Từ năm 1992, theo yêu cầu tinh giản bộ máy Nhà nước và giảm đầu mối các cơ quan trực thuộc, Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) đã giao cho Ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ (nay là Bộ Nội vụ) trực tiếp quản lý Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước.
Chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước được quy định tại Quyết định số 1199/QĐ-BNV ngày 16 tháng 12 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ.
Lịch sử hình thành
Ngày 08/9/1945, Chính phủ lâm thời nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà ra Sắc lệnh thành lập và chỉ định người đứng đầu Nhà Lưu trữ Công văn và Thư viện toàn quốc thuộc Bộ Quốc gia Giáo dục. Tiếp theo, ngày 03/01/1946, Chủ tịch Chính phủ lâm thời nước Việt Nam Dân chủ cộng hòa - Hồ Chí Minh ký Thông đạt số 1C-VP nhấn mạnh giá trị đặc biệt của tài liệu lưu trữ đối với phương diện kiến thiết quốc gia và nghiêm cấm tiêu huỷ hồ sơ, tài liệu nếu chưa được phép của cơ quan có thẩm quyền.
Ngày 11/12/1982, Hội đồng Nhà nước thông qua Pháp lệnh bảo vệ tài liệu lưu trữ quốc gia. Thi hành Điều 14 của Pháp lệnh, ngày 01/3/1984, Hội đồng Bộ trưởng ban hành Nghị định số 34/HĐBT quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức của Cục Lưu trữ Nhà nước. Ngày 25/01/1991, Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng ra Quyết định số 24-CT giao cho Cục Lưu trữ Nhà nước quản lý công tác văn thư. Từ năm 1984 đến năm 1991, Cục Lưu trữ Nhà nước thuộc Hội đồng Bộ trưởng.
Từ năm 1992, theo yêu cầu tinh giản bộ máy Nhà nước và giảm đầu mối các cơ quan trực thuộc, Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) đã giao cho Ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ (nay là Bộ Nội vụ) trực tiếp quản lý Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước.
Website:
Quốc gia- tỉnh:
Tên công ty - Mã số thuế:
Tên giao dịch (tiếng Anh):
Trường Đại học Deakin
Quốc gia- tỉnh:
Tên công ty - Mã số thuế:
Quốc gia- tỉnh:
Tên công ty - Mã số thuế:
Tên giao dịch (tiếng Anh):
Hong Phong 1 Wind Power Plant project
Ngành nghề chính:
Hong Phong 1 Wind Power Joint Stock Company
Hong Phong 1 Wind Power Plant project
Binh Thuan province, Vietnam
8 x 5.3 MW GE 158 Wind Turbine at 120.9 m hub height
CONTRACT FOR THE SUPPLY OF WIND TURBINE GENERATORS
Hong Phong 1 Wind Power Plant project
Binh Thuan province, Vietnam
8 x 5.3 MW GE 158 Wind Turbine at 120.9 m hub height
CONTRACT FOR THE SUPPLY OF WIND TURBINE GENERATORS
Quốc gia- tỉnh:
Link bài viết có thể liên quan:
Tên công ty - Mã số thuế:
Quốc gia- tỉnh:
Tên công ty - Mã số thuế:
Quốc gia- tỉnh: