HỌC ĐỂ VUI - VUI ĐỂ HỌC
Dịch sang tiếng Đức hay nói một cách đầy đủ là dịch từ tiếng Việt sang tiếng Đức, là một hoạt động chuyển ngữ nhằm đảm bảo đoạn văn mới bằng tiếng Đức tương đương...
2 Comments
Theo yêu cầu của khách hàng và để tạo tính thống nhất và “vẻ đẹp” (format) của bản dịch, một số định dạng sau đây cần tuân thủ: Khổ giấy (size): A4 Lề (margin): 2cm...
Tùy vào quốc gia ghi trên hộ chiếu mà dịch đúng như trên hộ chiếu của họ, thông thường đây là danh từ chỉ quốc gia, không phải là danh từ chỉ người, cụ thể...
Tiếp theo bài viết “Bố mẹ học tiếng Anh cùng con qua Youtube” là lời khuyên của Chuyên gia Mỹ, PNVT xin sưu tầm bài viết này với hy vọng, bố mẹ không phải mất...
Xu hướng hiện này các phụ huynh của trẻ thường cho rằng vì mình phát âm không chuẩn tiếng Anh sẽ ảnh hưởng đến việc học ngoại ngữ cho con trẻ, từ đó không thực...
Chào cả nhà PNVT, để thống nhất bản dịch và hồ sơ được các lãnh sự quán, đại sứ quán chấp thuận đối với hồ sơ du lịch, định cư, các biên dịch viên, đặc...
Chào cả nhà PNVT, Do yêu cầu từ khách định cư/những tài liệu định cư có ký hiệu _dinhcu ở phần subject, thì buộc phải dịch kiểu ngày tháng năm như sau: Nhận biết tài...
Để tạo điều kiện thuật thời cho mọi người học tiếng Anh, đặc biệt là kỹ năng nghe, trong bài viết này là những câu truyện tiếng Anh (câu truyện cổ tích) dành cho trẻ...
Quy tắc viết số hiện nay có nhiều tranh cãi và chưa đi đến thống nhất toàn diện, các quy tắc sau đây được nhiều người đồng tình. Trong bài viết này, từ “diễn giải”...
Chào cả nhà PNVT, để thống nhất và đúng với cách viết thông thường, PNVT đưa ra Cách dịch số tiền và cách ghi đơn vị tiền tệ VND, USD…và cho những đơn vị tiền...
6 Comments
Gởi đến CTV của PNVT, để thuận tiện quản lý file dịch, CTV vui lòng chú ý cách đặt tên file dịch như sau, đặc biệt là đối với tài liệu gồm nhiều file nhỏ...
Chào các bạn, bài viết này vừa giúp thống nhất văn bản dịch thuật trong trường hợp nhiều người dịch cùng một tài liệu nhiều chữ và đúng với văn phong tiếng Anh mà người...