HỌC ĐỂ VUI - VUI ĐỂ HỌC
Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *
Bình luận *
Tên *
Email *
Trang web
Lưu tên của tôi, email, và trang web trong trình duyệt này cho lần bình luận kế tiếp của tôi.
171/ – My purse is bulging with pennies. Cái bóp của tôi căng phồng bởi những đồng xu. (Không dùng *portfolio*) – I need a portfolio for all these drawings. Tôi cần một túi giấy...
161/ – Thousands of people packed the stadium to see the game/match. Hàng nghìn người chen chúc nhau trong sân vận động để xem trận đấu. (Không dùng *play*) (= a contest between competing teams,...
151/ – I offered the parrot something to eat and it pecked my hand. Tôi cho con vẹt ăn và nó mổ tay tôi. (Không dùng *picked*, *sting*, *spricked* *pinched* không nên dùng bit) (a...
Bài viết này mục đích để thống nhất việc dùng các thuật ngữ dịch thuật chuyên ngành xuất nhập khẩu, để từ đó phản ánh đúng đắn mặt hàng và áp mức thuế suất phù...
141/ – I’m in such a state I just can’t calm down. Ở trong tình trạng như thế này tôi không thể nào bình tĩnh được. (Không dùng *I can’t pacify*. *I can’t calm*) (=...
> Dịch tiếng Nhật > Dịch thuật công chứng > Gia hạn visa 131/ – Rita has a reputation for making rude remarks about people. Rita có tiếng về những nhận xét thô lỗ về...
> Dịch tiếng Anh > Dịch công chứng nhanh > Dịch tiếng Trung 121/ – Remember me to your parents. Cho tôi gửi lời hỏi thăm đến cha mẹ anh. (Không dùng * remember me...
> Dịch vụ xin visa > Dịch vụ visa nhanh > Dịch thuật công chứng nhanh 111/ – You can reclaim/claim expenses from the company if you have to go by taxi. Cậu có thể...
Bài viết đưa vào Chuyên mục Thuật ngữ sưu tầm là vì có ích cho biên phiên dịch chúng ta, Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt trích từ https://vnu.edu.vn/ttsk/?C1654/N10825/Thong-nhat-ten-giao-dich-gop-phan-tao-nen-suc-manh.htm. Những chữ đỏ để chúng...
Bài viết này Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt trích từ Nguồn: GS.TS. Nguyễn Văn Tuấn – https://nguyenvantuan.net/education/3-edu/1325-ten-goi-dai-hoc-va-chuc-danh-mot-vai-nham-lan-), Bài này tuy cũ nhưng còn giá trị cho chúng ta tham khảo. Nhân dịp ghé qua...
> Làm hộ chiếu nhanh > Dịch tiếng Trung sang tiếng Việt > Dịch vụ visa 101/ – Success has brought her all the material comforts anyone could desire. Sự thành công đã mang lại...
Danh sách thuật ngữ hàng hải (nautical terms) này phần lớn là sưu tầm, chỉ một ít là do chúng tôi thêm vào trong quá trình dịch thuật. Sẽ là nguồn tài liệu hữu ích...