Home Từ đúng từ sai proper, own

proper, own

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt proper, own. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu  này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.

Phân biệt cách dùng proper, own

–      I’d love to have my own room/a room of my own.

Tôi muốn có phòng riêng/một phòng riêng của tôi.

(Không dùng *my proper room* *an own room*)

(= solely for my use: dùng riêng cho tôi; own đi sau my, your… dùng để nhấn mạnh ý nghĩa sở hữu)

–      Don’t use my comb. Use your own.

Xin đừng dùng lược của tôi. Hãy dùng của cậu ấy.

(Không dùng *your own one* *your proper one*)

–      I translated the poem into Italian on my own/by myself.

Tôi đã tự mình dịch bài thơ sang tiếng Ý.

(= alone, unaided: tự, một mình, không cần ai giíup đỡ)

(Không dùng *by my own*)

–      What matters is who you are, not what you own?

Điều quan trọng là anh là ai chứ không phải là anh có gì?

(Không dùng *are owning*)

(stative use: dùng tĩnh)

–      It took me ages to learn the proper way to use chopsticks.

Tôi đã phải mất một thời gian dài mới có thể học được cách cầm đũa cho đúng.

(= correct: đúng)

Nếu thấy hữu ích, hãy đánh giá SAO (thang điểm 1-5) cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn khác cùng học với https://hoctienganhpnvt.com vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

Xem thêm:

2.9/5 - (323 bình chọn)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *