Home Từ đúng từ sai conductor, driver/ chauffeur, motorist, leader, guide, director

conductor, driver/ chauffeur, motorist, leader, guide, director

Phân biệt cách dùng conductor, driver/ chauffeur, motorist, leader, guide, director

–    The driver kindly stopped the bus in the mid­dle of nowhere and let me off.

Người lái xe đã tử tế dừng xe lại ở một nơi hẻo lánh để cho tôi xuống.

(Không dùng  *conductor*. * chauffeur*)

(= the person driving: người lái xe)

–    Here’s the money for when the conductor comes to collect fares.

Đây là tiền trả cho người bán vé khi anh ta đến.

(Không dùng  *driver*)

(= the person who collects fares on buses: người bán vé trên xe buýt; so sánh với Inspector là người soát vé)

–    Hasn’t Douglas done well! He even employs a chauffeur/driver!

Xem chừng Douglas làm ăn khá đấy. Thậm chí anh ta còn thuê hẳn một lái xe riêng.

(Không dùng  *conductor*)

(chauffeur = a private driver: Người lái xe riêng, hình thức)

–     Motorists/Drivers always complain when road taxes are increased.

Những người lái xe luôn phàn nàn mổi khi phí giao thông tăng.

(=people who drive cars: người lái xe ô tô)

–    He was a popular leader of his country.

Ông ta là người lãnh đạo nỗi tiếng ở nước mình.

(Không dùng  * conductor*)

–    When we visited the pyramids, we hired a guide.

Khi chúng tôi đi thăm kim tự tháp, chúng tơi đã thuê một người hướng dẩn viên du lịch.

 (Không dùng  * conductor*)

–    Who’s the conductor of the London Sym­phony Orchestra?

Ai là người chỉ huy dàn nhạc giao hưởng Luân Đôn.

(Không dùng  *director* for a musician: đối với nhạc công)

https://hoctienganhpnvt.com/dich-tieng-indonesia-sang-tieng-viet-nam/

(= the musician who regulates the playing of other musicians e.g. with a baton: người chỉ huy dàn nhạc bằng gậy Baton

–    Who’s the director of LSO?

Ai là giám đốc của dàn nhạc giao hưởng Luân Đôn.

(= the person responsible for its business man-agemenl: Người chịu trách nhiệm về điều hành kinh doanh)

Nếu thấy hữu ích, bạn g+ cho mình nhé và nhớ giới thiệu các bạn cùng ghé thăm dichthuat.org, Chúng tôi  đang cập nhật hàng ngày. Các bạn có thể góp ý và đặt câu hỏi tại Diễn đàn dịch thuật. Ngoài ra,  để hiểu thêm về Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt, hãy đọc thêm mục Dịch công chứng tư pháp, dịch tiếng Hàn

2.9/5 - (312 bình chọn)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *