Home Từ đúng từ sai adventure, by chance, incidentally

adventure, by chance, incidentally

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt adventure, by chance, incidentally. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu  này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.

phan biet cach dung adventure, by chance, incidentally
Phân biệt cách dùng adventure, by chance, incidentally

Phân biệt cách dùng adventure, by chance, incidentally

–    We met by chance/incidentally at an office party.

Chúng tôi tình cờ gặp nhau tại một bữa tiệc của cơ quan.

(Không dùng *by adventure*)

dich tieng duc sang tieng viet, gia han visa cho nguoi nuoc ngoai

(= without expecting to; by accident: ngẫu nhiên)

–    I’ve just opened the back door, which, incidentally was unlocked all night

Tôi vừa mở cửa sau thì phát hiện thấy suốt cả đêm nó không khóa.

(Không dùng *by chance*)

(= by the way: tiện thể, nhân tiện)

–    When we rowed out to the sea in our dinghy, we didn’t expect to have such an adventure.

Khi ra khơi trong chiếc xuồng nhỏ, chúng tôi không nghĩ là mình đã mạo hiểm đến thế.

(= an unusual, dangerous experience: kinh nhiệm khác thường, nguy hiểm)

Nếu thấy hữu ích, hãy đánh giá SAO (thang điểm 1-10) cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn khác cùng học với https://hoctienganhpnvt.com vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

2.9/5 - (312 bình chọn)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *